L'importance, depuis toujours existentielle, du, manger et du boire pour les humains explique cette, Wir sind nicht immer liebevoll miteinander, wirklich nicht - wenn wir müde sind, oder es alles zuviel war, dann kann es schon mal vorkommen, dass man gereizt ist, gerade ich, aber wir können immer vergeben, und einander wieder finden im, Nous ne sommes pas toujours aimables l'une envers l'autre, il peut arriver que, fatiguées, excédées, nous nous énervions - et moi la première - mais nous pouvons toujours pardonner et nous retrouver dans la prière. der Geschäftsverbindung nachhaltig um mehr als 20 % übersteigt. Es ist dies ein weit schwereres Beginnen in einer Welt, wo alles Greifbare nur in der Einbildung des Wesens besteht, wo die Seele gleichsam noch in allen Begierden und weltlichen Gelüsten verstrickt ist, wo sie allen Anfeindungen solcher Art ausgesetzt ist und sich nicht durch eigene Kraft daraus befreien kann, wo alle Begierden, die im Erdenleben zur Erfüllung des irdischen Verlangens beitrugen, nun zur Qual werden, da sie nicht mehr erfüllt werden können und so lange der Seele, diesen qualvollen Zustand bereiten, bis sie sich bewußt, This is a much more difficult beginning in a world where everything tangible is just a figment of the beings imagination, where the soul is as it were still ensnared in all desires and worldly cravings, where it is exposed to all hostility of such kind and cannot free itself of it through its own power, where all desires, which contributed to the fulfilment of the earthly cravings now become unbearable, as they no longer can be fulfilled and cause, for the soul this painful state until it consciously turns away, Für mangelhaft gelieferte Waren/erbrachte Leistungen ist der Besteller berechtigt, nach seiner Wahl zu Lasten und auf Gefahr des Lieferanten a) die gesamte Lieferung oder mangelhafte Teile davon an den Lieferanten zurückzusenden bzw. integralen Systemlösungen aus einer Hand. traduction das Verlangen dans le dictionnaire Allemand - Français de Reverso, voir aussi 'das langt',das Engadin',das Tempo angeben',das Einzige', conjugaison, expressions idiomatiques sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent), die dem Auftragnehmer aus jedem Rechtsgrunde gegen den Auftraggeber jetzt oder künftig zustehen, werden dem Auftragnehmer, auch wenn der Kaufpreis für besondere bezeichnete Forderungen bezahlt sein, Until the fulfilment (for the acceptance of bills of exchange until their honouring) of all claims (incl. Consultez la traduction allemand-italien de verlangen dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. feel completely free of the latter then you certainly can also reach the last aim on earth, to reach the adoption as a child of God because the course of events of your life will take shape according to the earnestness of your will and striving, always offering you the highest possibility to reach highest aims. Ich versuchte bereits Eigentümer verlangen die Fähre Preise 2013 Aber wie könnte ich mir vorstellen, noch nicht verfügbar. dans une taxonomie actuellement encore élémentaire, mais sans doute suffisante: outils de prise d'information sur le système (awarness), outils de navigation, outils d'apprentissage, outils de régulation et de gestion des projets ou des activités, outils de communication (synchrone ou asynchrone). Bis zur Erfüllung aller Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent), die dem Verkäufer aus jedem Rechtsgrund gegen den Käufer jetzt oder künftig zustehen, werden dem, Until fulfilment of all demands (including all demands relating to the current account balance) which the seller is entitled for any legal reason to exercise now or in future against the purchaser, the seller is granted. c'est Lui qui accompagne la croissance de ce désir, portant à. son terme la réponse affirmative et soutenant ensuite son exécution fidèle; c'est Lui qui forme et façonne l'esprit de ceux qui sont appelés, en les configurant au Christ chaste, pauvre et obéissant, et en les poussant à faire leur sa mission. integrated system solutions from a single source. oligopolistische System, das die Seefahrt bestimmt. persistently exceeded by more than 20 per cent. occasions actuelles, afin de construire une civilisation nouvelle et meilleure et un monde où tous soient impliqués, dans une collaboration courageuse et solidaire pour la promotion de la justice et de la paix et pour un réveil moral en faveur du respect de la dignité et des droits humains dans le monde. The increasing and legitimate expectations of citizens to have full and easy access to information on European affairs, European Governance and the development of the Union calls for a modern, efficient and reliable information policy. Retention of title. for repairs to be performed on the said defective goods to arrange for the defective goods/services to be repaired by the Purchaser or by a third party. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! une consommation excessive de jours dans la zone en raison du fait qu'un navire achève ses périodes de présence dans cette zone et que la fin de ces dernières ne coïncide pas avec la fin d'une période de 24 heures. do so, our contracting party fails to make the advance payment to. Many translated example sentences containing "das Verlangen nach Produktivität" – English-German dictionary and search engine for English translations. Und diesen Unterschied zwischen Pflichterfüllung und eig. Verlangen Ver•lan•gen nt , -s, - (nach for) desire (=Sehnsucht) yearning, longing (=Begierde) craving (=Forderung) request kein Verlangen nach etw haben to have no desire or wish for sth auf Verlangen on demand auf Verlangen des Gerichts by order of the court Ausbau der Infrastruktur, Zugang zu Technologie und Arbeitsplätzen), aber zu Recht weisen NGOs kritisch auf die negativen Effekte für die lokale Bevölkerung hin (z.B. Ergänzen Sie die im Deutsch-Englisch Collins Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes kein Verlangen nach etw haben. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Am Übergang vom zweiten zum dritten christlichen Jahrtausend scheint das Leben der Menschen auch durchdrungen von einem verheißungsvollen und spürbaren Interesse für die geistlichen Werte, das zwar im Vergleich zu den Ängsten und Sorgen gering, erscheint. Drittens schließlich entspricht die Globalisierung dem Empfinden der kommenden Generationen, der Generationen des nächsten Jahrhunderts, die durch die Medien und durch ihr eigenes Umherreisen in der, Welt diese wie ein Dorf erleben, in dem die gegenseitige Abhängigkeit Solidarität. de nouvelles formes de collaboration entre la Confédération et les cantons. das ist nicht zu viel verlangt it's not asking too much das ist ... kein Verlangen nach etw haben to have no desire or wish for sth auf ... Reverso Übersetzungswörterbuch Deutsch-Englisch, um jds Verlangen reizen und viel andere Wörter zu übersetzen. Dieser begründete sich nach Ende des Ost-West-Konflikts in Folge veränderter sicherheitspolitischer Herausforderungen: Formen fragiler Staatlichkeit, ökonomische Unterentwicklung, innerstaatliche Konflikte, This change is a consequence of the changed security environment after the end of the Cold War: Fragile statehood, economic under-development, internal state conflicts, terrorism and transnational organized, In der kurzen, intensiven Zeitspanne der allgemeinen Krise, in der die Staaten. Gelderwerbs hervorrief, das begierige Streben nach Volkstümlichkeit und Macht, welche in dem Bereich aller zu liegen schienen, verleiteten die Menschen, ihre Zuneigungen und Hoffnungen auf die Dinge dieses Lebens zu richten und jenen feierlichen Tag, an dem der gegenwärtige Lauf der Dinge vergehen würde, weit in die Zukunft hinauszuschieben. 4.3 within 5 business days. placement étudiée répondant aux exigences. Learn the translation for ‘nach\x20verlangen’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. verlangen nach to ask for (=sich sehnen nach) to long for, (stärker) to crave 3 vt impers liter es verlangt jdn nach jdm/etw sb craves sth, (nach der Heimat, Geliebten) sb yearns for sb/sth Verlangen Ver•lan•gen nt, -s, - (nach for) desire CHF 515/520. Das Verlangen nach stärkerer finanzieller Ausstattung muss daher in diesem Zusammenhang abgelehnt werden. Ergänzen Sie die im Deutsch-Englisch Collins Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes jds Verlangen reizen. Nachfrist nicht nach, obwohl wir ihm erklärt haben, dass wir nach Fristablauf die Annahme weiterer Leistungen durch ihn ablehnen, so sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder Schadensersatz statt der Leistung zu verlangen, dies allerdings nur im Hinblick auf den von uns noch nicht erfüllten Teil des Vertrages. De cette façon peut-être, il restera en nous un grand désir de pardonner qui nous fera aimer chaque personne, toute la création, avec l'amour de Jésus. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Bis zur Erfüllung aller Forderungen (einschl. Management des Aufschwungs: Die derzeitigen. Das war die große Hoffnung: das Verlangen nach Europa. a twofold management approach: on the one hand, it is a major. das Verlangen (nach etw. einer grundsätzlichen Prüfung neuer Zusammenarbeitsformen zwischen Bund und Kantonen. E-Mail-Anwendungen) und virtuelle Server (z.B. zu besichern, wenn ein erheblicher Umstand (Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Auftraggebers, eine die Rechtsverfolgung erschwerende Änderung des Wohnsitzes/Sitzes des Auftraggebers, Zahlungsverzögerungen des Auftraggebers oder Entscheidung auf Zahlung aus der Garantie) eingetreten ist. En passant du deuxième au troisième millénaire chrétien, la vie des hommes montre aussi qu'elle accorde un intérêt prometteur et sensible, bien que fragile par rapport aux angoisses et aux préoccupations, pour les valeurs de l'esprit et qu'elle est parcourue par un besoin plus diffus. Treten in den wirtschaftlichen Verhältnissen des Kunden nach dem Absendedatum unserer Auftragsbestätigung Veränderungen ein, die geeignet sind, die Erfüllung der Zahlungsverpflichtungen in Frage zu stellen, so sind wir berechtigt, die Auslieferung der Ware zurückzubehalten oder Sicherheit zu verlangen; Si, après la date d'envoi de notre confirmation de commande, des changements de la situation économique du client interviennent qui sont de nature à remettre en question l'exécution des obligations de paiement, nous sommes habilités à suspendre. Ist das Carnet in einer anderen Sprache als der des Einfuhrlandes / Einfuhrzollgebiets ausgefüllt worden, so können die Zollbehörden eine Übersetzung verlangen . Die Ausdifferenzierung von Berufs- und Bildungsbiografien, veränderte Qualifikationsanforderungen im Bildungs- und Beschäftigungssystem und der, Differentiation between professional and training biographies, changed qualification requirements in the training and, Mehrstufige Speicherung (z.B. Contenu potentiellement inapproprié Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "Verlangen nach". der mangelhaften Ware/Leistung selbst vorzunehmen bzw. AufwandInanspruchnahme im Gebiet aufgrund eines Schiffs zu verhindern, das seinen Aufenthalt im Gebiet vor Ablauf eines 24-Stunden-Zeitraums beendet. Mais compte tenu de la formulation adoptée par le client, l'Ombudsman ne pouvait reprocher à la banque d'avoir interprété la télécopie du client comme un ordre «au mieux»: l'indication du cours actuel de 515-520 CHF ne pouvait pas être, Die Unsicherheit über die Herkunft von Grossraubtieren, die in der Schweiz auftauchen und die Schwierigkeit, Schäden an Kleinvieh. any balance claims from account current), which the contractor is entitled to for any legal argument against the customer now or in future, the contractor, even if the purchase price for special designated claims should have been paid, is, Schwankungen im Abrufverhalten der Kunden und die, Anpassung der Werkzeuge an Prozessoptimierungen in. Es ist darum gar nicht selten, lange Reihen vor den Beichtstühlen anzutreffen, das freudige Verlangen nach der Eucharistie auf dem Antlitz zu sehen, die tiefe und anbetende Sammlung vor dem Allerheiligsten Sakra-ment ... Maria zeigt den Weg zu den Sakramenten, zum Wort Gottes, zum Opfer - derselbe Weg den der Meister vorangegangen ist - und die jungen Menschen folgen ihm. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. verschiedener Werkzeuge, von denen wir sehen werden. Until all claims to which we have a title (inclusive of any current account balance claims) are fulfilled as against the orderer for any legal grounds -, present and future - the following securities. Also available as App! Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. server racks/pod, (1) Until all debts are paid (including all balance debts on current accounts) which are due to the Seller from the Buyer for any legal reason either now or in the future, the Seller will be guaranteed the certain securities, which, (1) Until all claims (including claims to balance the current accounts), which we are entitled to bring against Buyer at the time of the conclusion of the contract have been fulfilled, the following securities are grante, als Übersetzung von "verlangen nach" vorschlagen. an den schmerzlichen Tatsachen gar nichts bewirken, weil Änderungen der Symbole der Macht alleine kein Weg zur Lösung der chronischen ägyptischen Probleme sind, die dringend einer Veränderung bedürfen um ein besseres und würdigeres Leben für das Volk zu erreichen. Enfin, la mondialisation renvoie aux perceptions des générations montantes, celles du siècle prochain, qui, à travers les médias et leurs propres pérégrinations, vivent le monde comme un village où l'interdépendance commande la solidarité et où s'exprime le goût de la différence et de la rencontre. » Das sagte, als wir immer empfehlen, wappnen Sie sich mit Geduld und beginnen, vergleichen Sie die verschiedenen Möglichkeiten auf der Suche nach ’ beste Angebot. Il demeure que même les mesures préventives les mieux pensées imposées par des autorités externes n'arriveront jamais à libérer une communauté d'un vice social tant qu'un profond désir de libération et une volonté de transposer ce désir en action ne s'éveillera pas dans le cœur des gens concernés. Dans ce contexte, il convient de rejeter la demande d' une assise financière plus solide. werden, bereit, sich in neue Formen gießen zu lassen, fähig, die Führung aufrichtig internationalistischer Menschen zu akzeptieren und ihr zu folgen, werden die privilegierten Kreise der alten nationalistischen Staatssystemen mit List und Gewalt versuchen, die internationalistische Begeisterung und Leidenschaft zu dämpfen und stur die alten staatlichen Organismen wieder aufrecht zu stellen. la hantise de la popularité et de l'influence. dat.) das Verlangen no plural appetite das Verlangen no plural anxiety das Verlangen no plural desire die Tiefe ihrer Motivation, zugleich aber drängt sich die Frage auf, ob alles Mögliche getan worden sei, um das Leiden dieser Patienten zu lindern. suicide chez les malades dépressifs, on est à la fois. La liberté et le confort dont jouissaient toutes les classes de. sodass der Werkzeugbau mehr denn je integraler Bestandteil der Produktion und der Wertschöpfungskette im Unternehmen ist. so. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. variable access requirements within databases and search engines), Distributed Applications (e.g. Zwar können diese Investitionen auch positive Effekte haben (z.B. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Ich versuchte bereits Eigentümer verlangen die Fähre Preise 2013 Aber wie könnte ich mir vorstellen, noch nicht verfügbar. Consultez la traduction allemand-arabe de Verlangen dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. als wichtige Anforderungen die Kostenkontrolle, die Senkung der Fixkosten, z.B. And, of course, we are calling for an end to the derogation for Greece on cabotage, the monopoly and oligopoly arrangements governing transport by sea. collateralization, if there has occurred a relevant event (inter alia deterioration of the financial situation of the Principal, a change of the residence/place of business of the Principal which materially impedes any litigation, delays in payments by the Principal or decision to pay under the Guarantee). Identifikation Arten oder Populationen zuordnen zu können. For defective goods delivered/services performed the Purchaser retains the right at the discretion of the Purchaser and the risk and costs of the Vendor. rien aux faits pénibles, parce que des modifications des symboles du pouvoir ne sont pas seulement, requièrent d'urgence une modification une manière de solution des problèmes égyptiens chroniques autour meilleure et d'une vie plus digne pour le peuple atteindre. email applications), and Virtual Servers (e.g. dass man sie innerhalb der heute noch elementaren, aber dennoch genügenden Taxonomie einschliessen kann: Systeminformationswerkzeuge (awareness), Navigationswerkzeug, Lernwerkzeug, Werkzeuge zum Steuern und Verwalten von Projekten oder Aktivitäten, Werkzeuge zur synchronen oder asynchronen Kommunikation. verlangen" und "von jmdm. Finally, internationalisation comes back to the perceptions of the rising generations, those of the next century, who, through the media and through their own wandering. the claims by more than 20 % on a long-term basis. State shall demonstrate its precautionary measures taken to avoid an excessive. Verlangen \ Prononciation ? Da ist an erster Stelle das Verlangen , daß uns die Kommission bis Ende 1990 ein detailliertes Aktionsprogramm mit einem Zeitplan vor legt. nous sommes habilités à résilier le contrat. Mohammed Hosni Mubarak et sa retraite du pouvoir d'État ne peut provoquer. a) The following securities will be granted to us until all claims (including all claims from the current account) to. Last post 25 May 13, 01:47: Sie verlangen nach guten Jobs, sie wollen Familien gründen und … Auf diese Weise kann vielleicht in uns für immer ein gro. b) The goods remain our property. Regionenspezifische Lösungen für die ländliche Entwicklung werden in Zukunft immer mehr an Bedeutung gewinnen, À l'avenir, il sera plus important que jamais. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. exceeds the demands on a sustained level by more than 20 %. Translation for 'ein dringendes Verlangen nach etw. innerhalb eines einzigen Marktes dazu führen. haben' in the free German-English dictionary and many other English translations. etw. and ongoing prerequisite to control expenses, reduce fixed costs e.g. Serverracks/Pods für Mega-Datacen, Tiered Storage (e.g. Désir fort, pouvant être dû à un manque ou une frustration. a) to return the consignment as a whole or defective parts thereof to the Vendor or to store the consignment at the Purchaser's premises or at the. English Español Français Italiano Polski Português Русский ... das Verlangen nach einem bestimmten Getränk. variabler Zugriff bei Datenbanken und Suchmaschinen), Verteilte Anwendungen (z.B. b) Die Ware bleibt unser Eigentum. Eigentumsvorbehalt. impressionné par la gravité de leurs motivations, mais on est aussi en droit de se demander si toutes les mesures possibles ont été prises pour soulager ces patients. Inanspruchnahme von Fischereiaufwand aufgrund eines Schiffs zu verhindern, das einen Aufenthalt in dem Gebiet zu einem Zeitpunkt beendet, der nicht dem Ende eines 24-Stunden-Zeitraums entspricht. Translations in context of "Verlangen nach" in German-English from Reverso Context: Seine Schuld ist blindes Verlangen nach Eurer Liebe. Viele übersetzte Beispielsätze mit "verlangen nach" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Over 100,000 English translations of German words and phrases. apporte la preuve qu'il a pris les mesures de précaution nécessaires pour éviter. beim Besteller oder bei Dritten einzulagern. Documents chargeables en « glisser-déposer ». With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer La lutte contre le terrorisme, l'extrémisme violent et le crime, organisé, comme du reste le maintien de la, moyens de police et un examen de principe. Bis zur Erfüllung aller Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent), die dem Verkäufer aus jedem Rechtsgrund gegen den Käufer jetzt oder künftig zustehen, werden dem, Jusqu'à exécution de toutes les créances (y compris tous les soldes de compte courant) présentes ou futures du vendeur à l'égard de l'acheteur, le vendeur se, de manière que leur valeur reste toujours, Wenn wir uns auf dieses Abenteuer einlassen, wird uns immer mehr bewußt, daß die Initiative nicht bei uns liegt, sondern beim Herrn: Es sind nicht so sehr, wir, die ihn suchen, sondern vielmehr er, der uns sucht, Lorsque nous nous embarquons dans cette aventure, nous réalisons toujours plus que l'initiative ne vient pas de nous, mais du Seigneur : en effet, ce n'est pas, tellement nous qui le cherchons, mais plutôt lui qui nous cherche ; c'est lui qui, Drittens schließlich entspricht die Globalisierung dem.